Max Czollek

denkend aan Schultheiß

op de uithangborden mannen
met kroezen in hun vuist
je zoon die in de kroeg
op ze drinkt / de doorgang in een
dennengroene muur vormt de grens met
de aanplant buiten groeien hoorbaar
bomen / de zoon zit aan
de bar en is alleen met de
mannen lapt het volgende
rondje / geef hem een naam
noem hem ruben of maximiliaan

/ de deur
loodrecht grasscharnier
je wil het kind verdelen in
wie lapt de volgende / je zoon
draagt een gewei achter zijn hoofd
praat over grenzen waarvoor jij
geen namen hebt / er hangen
naalden in de lucht en misschien
is het elders goed of hier
je denkt je zou het moeten laten gaan
wanneer je het woud zou verlaten

*
het moment dat ik niet wist waar ik op
moest komen in het gezicht tegenover een open deur
intrappen komt per dag twee
drie keer voor daarna slechts smaak als
mijn gedachten mij in de slaap niet volgen willen
altijd als laatste zoals de plakkers die maar niet vertrekken
tot ook de laatste restjes op een hoop
in een hoek plukken de drek in mijn hoofd
gemist bootje uit de engte
en weer een kans niet benut
er is genoeg voor iedereen en in de verte
brandt iets aan de kuststrook
zet land af hij is op de goede weg
mijn vader nam het eerste schip naar buffalo
de ouwe kaptein hield koers hield koers ik stel me voor
dat het schip al die tijd leeg is geweest weet ik veel
en waarom dan de bedrijvigheid van deze troep
in de kamers de afdruk van mijn tanden in mijn pen
ik weet niet waar thuis te voelen de nacht wordt
ongeduldig onder de schepen die gelost
van mij af varen op elk een schipper alleen
ik sta nog aan wal te wuiven wuiven

Vertaling: Wieke Stravens en Maarten van der Graaff

De Berlijnse dichter Max Czollek (1987) is een van de oprichters van G13, een groep van jonge dichters uit Berlijn. Hij heeft al veel literaire publicaties op zijn naam staan, zowel op internet, als in diverse tijdschriften en anthologieën zoals Georg Heym, Ich bin von dem grauen Elend zerfressen, Gedichte und Erwiderungen(2012) en 40% Paradies en Gedichte des Lyrikkollektivs G13 (2012). In 2012 kwam ook zijn debuutbundel Druckkammern uit. Daarnaast promoveert Czollek aan de Universiteit van Berlijn in Politieke Wetenschappen. Sinds 2012 werkt hij in Londen en Berlijn aan zijn PhD.
Lees hier het stuk van Max Czollek over hedendaagse Duitse poëzie dat hij voor Samplekanon schreef. 
Afbeelding: Frederik Jurk

Comments

One thought on “Max Czollek

  1. I have had an interest in this matter for some time now. We’ve been lurking and looking at the comments avidly so simply wanted to convey my thanks for offering me a lot of very good reading materials. I watch for more, and getting a more proactive component inside the coroansetivns here, whilst figuring out also!!

Comments are closed.


Notice: Uninitialized string offset: 0 in /var/www/vhosts/samplekanon.com/httpdocs/wp-includes/class-wp-query.php on line 3379

Tonnus Oosterhoff

Vissen voelen geen pijn.
Koeien zijn blij in de brandende zon.
Mensen slachten humaan.
Jou zie ik graag ongelukkig.

Lees verder

Mia You

PATRICIDE AND PARTIES

1.
I came up the stairs to find
a terrible violence had occurred –

Lees verder

Gilles Boeuf

restricties

je richt je naar iets dat niet van jou is:
uit een ooghoek bij de rivier zie je varens die
met dubbele bladeren, onderwerping, net als jij zijn
‘net als’ staat in je zinnen, in je benen en valt naar buiten

Lees verder

Fabienne Rachmadiev

Ruderale vegetatie

Heel soms meen ik met mijn oog te blijven haken aan iets wat glinstert. Ik houd ervan om in het bos te wandelen. Je blijft altijd de autoweg horen, dat is jammer, maar volledige stilte zou me waarschijnlijk angst inboezemen.

Lees verder

Ismar Tirelli Neto

Adam moest de klei ongelukkig maken.

De engelen vermoedden het, een paar engelen ruzieden erover.

Jahweh trok partij voor de afleiding.
Op het zesde uur zette hij hem overeind. Sloot de bloemkwekerij.

Lees verder

Horácio Costa

Verjaardagen

Twintig jaar later is een roman van Alexandre Dumas
twee decennia stellen niets voor

Lees verder

Roberto Piva

Vroomheid

Ik gilde op de veelvlakken van Justitie mijn verslagen moment uit toen ik bont en blauw 

            werd geslagen

Lees verder

Onder het teken van Madame Satan: Queer schrijvers in Brazilië – Ricardo Domeneck

Wanneer ik terugkijk op mijn jeugd in het Brazilië van de vroege jaren tachtig, sta ik vaak versteld van de vreemde dubbelzinnigheden in de samenleving die me toen omringden.

Lees verder

Under the sign of Madame Satan: Queer writers in Brazil – Ricardo Domeneck

When I look back at my childhood in Brazil in the early 1980s, I am often taken aback by the strange dualities in the society that surrouned me then.

Lees verder

Nils Chr. Moe-Repstad

Vertaling: Liesbeth Huijer

03

Maar het lichaam is elke letter in de bacteriële catalogus

Lees verder